“No discuto con el mundo, más bien el mundo discute conmigo” Quien propone el Dhamma es como el loto blanco, surge inmaculado sobre el agua cenagosa. No hay discusión con los sabios, lo que existe para ellos, lo es para el ponente. Lo que no existe para ellos, tampoco existe para él. El ponente expone su descubrimiento. Y no solo lo expone, sino que lo analiza, elucida, establece y proclama. No hay problema con los sabios del mundo. Sin embargo, ante el tonto, impermeable a la lógica, a la razón y a la evidencia, que ni ve ni oye, cerrado en su ignorancia y defendida por su necedad es imposible hacer algo. Lo que no puede ser, no puede ser y, además, es imposible. La necedad es invencible. Ni siquiera el Buddha puede contra ella, y menos aún el mismo necio. El cieno está ciego a la belleza que está por encima de él. El cieno acusa “ego”, “ego”, “ego” …. Saṃyutta Nikāya 22 Discursos conectados sobre los agregados
Flores
En Savatthi. «Bhikkhus, no discuto con el mundo; Más bien, es el mundo que discute conmigo. Un proponente del Dhamma no discute con nadie en el mundo. De lo que los sabios del mundo están de acuerdo en que no existe, yo también digo que no existe. Y de lo que los sabios en el mundo acuerdan como existente, yo también digo que existe. «¿Y qué es, bhikkhus, que los sabios en el mundo están de acuerdo en que no existen, de los cuales yo también digo que no existe? Forma que es permanente, estable, eterna, no está sujeta a cambios: esto el sabio en el mundo está de acuerdo en que no existe, y yo también digo que no existe. Sentimiento … Percepción … Condiciones necesarias … Conciencia permanente, estable, eterna, no susceptible de cambio: esto lo sabio en el mundo está de acuerdo en que no existe, y yo también digo que no existe. «Eso, bhikkhus, es lo que los sabios en el mundo acuerdan como no existente, de lo cual yo también digo que no existe. «¿Y qué es, bhikkhus, que los sabios del mundo están de acuerdo en que existen, de los cuales yo también digo que existe? Forma que es impermanente, que sufre y que está sujeta a cambios: los sabios en el mundo están de acuerdo en que existen, y yo también digo que existe. Sentimiento … Percepción … Condiciones necesarias… Conciencia que es impermanente, sufriente y sujeto al cambio: esto lo sabio en el mundo está de acuerdo como existente, y yo también digo que existe. «Eso, bhikkhus, es lo que los sabios en el mundo acuerdan como existente, del cual yo también digo que existe. «Hay, bhikkhus, un fenómeno mundial en el mundo al cual el Tathagata ha despertado y roto. Habiéndolo hecho, lo explica, lo enseña, lo proclama, lo establece, lo revela, lo analiza, lo elucida. «¿Y qué es ese fenómeno mundial en el mundo al que el Tathagata ha despertado y quebrado? La forma, bhikkhus, es un fenómeno mundial en el mundo al que el Tathagata ha despertado y quebrado. Habiéndolo hecho, lo explica, lo enseña, lo proclama, lo establece, lo revela, lo analiza, lo elucida. Cuando se explica así … … y se elucida por el Tathagata, si alguien no sabe y ve, ¿cómo puedo hacer algo con ese mundano tonto, ciego y ciego, que no sabe y no ve? «Sensación … Percepción … Condiciones necesarias … La conciencia es un fenómeno mundial en el mundo al que el Tathagata ha despertado y quebrado. Habiéndolo hecho, lo explica, lo enseña, lo proclama, lo establece, lo revela, lo analiza, lo elucida. Cuando así se explica … y elucida por el Tathagata, si alguien no sabe y ve, ¿cómo puedo hacer algo con ese mundano tonto, ciego y ciego, que no sabe y no ve? «Bhikkhus, así como un loto azul, rojo o blanco nace en el agua y crece en el agua, pero al levantarse por encima del agua, permanece inmaculado por el agua, así también el Tathagata nació en el mundo y Creció en el mundo, pero habiendo vencido al mundo, él permanece inmaculado por el mundo «.
Comentarios