A cincea carte a Aṅguttara Nikāya, Colecția discursurilor numerotate ale lui Buddha, adună 1152 suttas sau discursuri al căror subiect este centrat pe grupuri de cinci subiecte. Trebuie reamintit faptul că nikāyas au fost compuse pentru a fi transmise oral într-o perioadă în care niciun sistem de scriere nu fusese încă reintrodus în India. Până atunci, scrierile antice ale civilizației arhaice Harappan își pierduseră sensul cu nu mai puțin de cincisprezece secole mai devreme și sunt încă indescifrabile până în prezent.
A ține minte era cheia, iar redundanța era garanția unei transmisii reușite. Toate suttele se încadrează în sisteme mnemotehnice complexe concepute pentru a fi tolerante la erori și chiar la pierderea datelor. Acest lucru nu numai că a servit la vremea sa pentru transmiterea corectă, dar devine cel mai puternic instrument de sprijin pentru reconstituirea mesajului. Acest lucru este deosebit de important pentru Cartea celor cinci.
Această carte conține suttas pentru a fi citite, cu excepția Mātikās finale conținute în ultimul capitol. Conținutul nu sporește interesul predecesorilor săi din colecția numerotată și nu dislocă în niciun fel lucrarea principală, Saṃyutta Nikaya.
În secțiunea de suttas anecdotice, el revine la nefastatatea conducătorilor, în linia celor anterioare. În acest caz, este inclusă apărarea legitimă și meritorie a propriei averi împotriva flagelului conducătorilor din AN 5.41 și AN 5.148. AN 5.104 reflectă comportamentul lor corupt.
Putem evidenția suttele în care Buddha denunță falșii bhikkhus care pretind a fi bhikkhus pentru a-și câștiga existența propagând doctrine false. În AN 5.80 și AN 5.167, el vorbește despre acei falși bhikkhus care locuiesc în case sau care sunt ordinați ca un mijloc bastard de a-și câștiga existența. Mesaje care sunt foarte actuale astăzi.
În ceea ce privește suttele false marcate cu asterisc dublu (**), găsim de data aceasta doar două sutte false.
AN 5.229: Șerpi negri otrăvitori (I), Buddha se presupune că conferă femeilor epitete precum acestea:
"Ea este dezgustătoare, puturoasă, lașă, înspăimântătoare și trădătoare. Acestea sunt cele cinci dezavantaje ale unei femei".
AN 5.230: Șerpi negri otrăvitori (II). Dacă cele de mai sus nu au fost suficiente, și pentru a nu exista nicio îndoială cu privire la mesajul misogin care atârnă de Buddha, sutta o încheie pe femeie astfel:
"Ea este iritabilă, ostilă, veninoasă, mușcătoare și trădătoare. Aceasta este otrava unei femei: ea este de obicei foarte pofticioasă. Aceasta este limba bifurcată a unei femei: ea vorbește de obicei dezbinător. Aceasta este trădarea unei femei: ea este de obicei o adulterină".
Pe scurt, suntem încă angajați într-o muncă dificilă și exhaustivă de cercetare și reconstrucție în lingvistica comparată pentru a desluși unele texte de interes redus.
AN5 - Cartea de cinci
Miscelánea


