Uno de los poderes que se cultivan las cuatro bases del poder psíquico es la posibilidad de vivir todo cuanto se quiera. Pero para un Realizado mantenerse en el Samsara solo es cuestión de tiempo. El que necesita para tener sus cuatro Sanghas maduras, el de los bhikkhus, el de las bhikkhunis, el de los laicos y el de las laicas. Una vez la tarea hecha, ya no hay razón para seguir existiendo.
Algo que un arahant hace es romper su fuerza vital, su existencia. Sucederá tres meses más tarde en Kusinara, donde llegaría un Buddha sin existencia a extinguirse, simplemente.
La diferencia entre la muerte de un suicida y la muerte de un arahant es que, aunque ambas son voluntarias, en el primer caso, el suicida acaba con su vida, pero no con su existencia por lo que renacerá de nuevo, normalmente en una esfera de sufrimiento, en el infierno. El arahant, en cambio acaba con su fuerza vital, con su existencia por lo que ya no renacerá más, y después de extinguirse simplemente se funde en Nibbāna. Este proceso se llama parinibbāna.
Colección de Discursos Agrupados Numéricamente AN 8.70. La última visita de Mara.
Hubo un tiempo en que el Buda se alojaba cerca de Vesāli, en el Gran Bosque, en la sala con el techo de pico. Luego el Buda se vistió por la mañana y, tomando su cuenco y su túnica, entró en Vesāli para pedir limosna. Luego, después de la comida, a su regreso de la ronda de limosnas, se dirigió a Venerable “Ānanda, trae tu tela para sentarse. Vayamos al santuario del árbol de Cāpāla para la meditación del día. «» Sí, señor «, respondió Ānanda. Tomando su paño de asiento, siguió detrás del Buda.
Luego el Buda subió al santuario de Cāpāla, donde se sentó en el asiento extendido. Cuando estuvo sentado le dijo a Venerable Ānanda:
“Ānanda, Vesāli es encantadora. Y los templos de los árboles de Udena, Gotamaka, Sattamba, Bahuputta, Sārandada y Cāpāla son encantadores. Quienquiera que haya desarrollado y cultivado las cuatro bases del poder psíquico, que las convirtió en un vehículo y una base, las mantuvo, las consolidó y las implementó adecuadamente, puede, si lo desea, seguir viviendo durante el eón o lo que queda del eón. El Realizado desarrolló y cultivó las cuatro bases del poder psíquico, las convirtió en un vehículo y una base, las mantuvo, las consolidó y las implementó correctamente. Si lo deseaba, el Realizado podría vivir para el eón o lo que queda del eón «. Pero Ānanda no lo entendió, a pesar de que el Buda dejó caer una pista tan obvia, una señal tan clara. Él no le rogó al Buda: «¡Señor, que el Bendito se quede por el eón! ¡Que el Santo, por favor, permanezca por el eón! Eso sería para el bienestar y la felicidad de la gente, para el beneficio, el bienestar y la felicidad de los dioses y los seres humanos”. Para su mente era como si estuviera poseído por Māra.
Por segunda vez … Y por tercera vez, el Buda le dijo: “Ānanda, Vesāli es encantadora. Y los templos de los árboles de Udena, Gotamaka, Sattamba, Bahuputta, Sārandada y Cāpāla son encantadores. Quienquiera que haya desarrollado y cultivado las cuatro bases del poder psíquico, que las convirtió en un vehículo y una base, las mantuvo, las consolidó y las implementó adecuadamente, puede, si lo desea, seguir viviendo durante el eón o lo que queda del eón. El Realizado desarrolló y cultivó las cuatro bases del poder psíquico, las convirtió en un vehículo y una base, las mantuvo, las consolidó y las implementó correctamente. Si lo deseaba, el Realizado podría vivir para el eón o lo que queda del eón «. Pero Ānanda no lo entendió, a pesar de que el Buda dejó caer una pista tan obvia, una señal tan clara. Él no le rogó al Buda: «¡Señor, que el Bendito se quede por el eón! ¡Que el Santo, por favor, permanezca por el eón! Eso sería para el bienestar y la felicidad de la gente, para el beneficio, el bienestar y la felicidad de los dioses y los seres humanos”. Para su mente era como si estuviera poseído por Māra.
Entonces el Buda le dijo al Venerable Ānanda: «Ve ahora, Ānanda, para tu comodidad». «Sí, señor», respondió Ānanda. Se levantó de su asiento, hizo una reverencia y, respetuosamente, rodeó al Buda, manteniéndolo a su derecha, antes de sentarse junto a la raíz de un árbol. Y luego, poco después de que Ānanda se hubiera ido, Māra la Malvada le dijo al Buda:
“¡Señor, que el Bendito ahora se extinga completamente! ¡Que el Santo ahora se extinga por completo! Ahora es el momento para que el Buda se extinga por completo. Señor, una vez hizo esta declaración: «Malvado, no me extinguiré por completo hasta que tenga monjes discípulos que sean competentes, educados, seguros, aprendidos, hayan memorizado las enseñanzas y practiquen de acuerdo con las enseñanzas; no hasta que practiquen apropiadamente, viviendo en línea con la enseñanza; no hasta que hayan aprendido su tradición, y expliquen, enseñen, afirmen, establezcan, abran, analicen y aclaren; no hasta que puedan refutar legítimamente y por completo las doctrinas de otros que surjan, y enseñar con una base demostrable «. Hoy en día, sí tienen tales discípulos monjes.
¡Que el Bienaventurado se extinga por completo! ¡Que el Santo ahora se extinga por completo! Ahora es el momento para que el Buda se extinga por completo. Señor, una vez hizo esta declaración: ‘Malvado, no me extinguiré por completo hasta que tenga monjas que sean competentes, educadas, seguras, aprendidas …’ … ‘Malvado, no me extinguiré por completo hasta que tenga discípulos legos quiénes son competentes, educados, asegurados, aprendidos … ‘…’ Malvado, no me extinguiré por completo hasta que tenga discípulos laicos que sean competentes, educados, seguros, aprendidos … ‘… Hoy en día tienen discípulos así de laicas.
¡Señor, que el Bendito ahora se extinga por completo! ¡Que el Santo se extinga completamente! Ahora es el momento para que el Buda se extinga por completo. Señor, una vez hizo esta declaración: «Malvado, no me extinguiré por completo hasta que mi camino espiritual sea exitoso y próspero, extenso, popular, extendido y bien proclamado dondequiera que haya dioses y humanos». Hoy su camino espiritual es exitoso y próspero, extenso, popular, extendido y bien proclamado dondequiera que haya dioses y humanos.
¡Señor, que el Bendito ahora se extinga por completo! ¡Que el Santo se extinga completamente! Ahora es el momento para que el Buda se extinga por completo. «» Relájate, Malvado. La extinción final del Realizado será pronto. Dentro de tres meses, el Realizado finalmente se extinguirá «.
Así que en el santuario del árbol Cāpāla, el Buda, consciente y consciente, rindió la fuerza vital. Cuando lo hizo, hubo un gran terremoto, imponente y espeluznante, y el trueno quebró el cielo. Entonces, sabiendo el significado de esto, en esa ocasión el Buda habló estas palabras de inspiración:
“Comparando lo incomparable con una prolongación de la vida, El sabio entregó la fuerza vital. Feliz por dentro, inmerso en el samādhi, Rompió su existencia continua como una armadura «.
Entonces el Venerable Ānanda pensó: “¡Ese fue un gran terremoto! Ese fue realmente un gran terremoto; ¡Impresionante y espeluznante, y el trueno rompió el cielo! ¿Cuál es la causa, cuál es la razón de un gran terremoto? »
Entonces el Venerable Ānanda se acercó al Buda, se inclinó, se sentó a un lado y le dijo: “¡Señor, ese fue un terremoto realmente grande! Ese fue realmente un gran terremoto; ¡Impresionante y espeluznante, y el trueno rompió el cielo! ¿Cuál es la causa, cuál es la razón de un gran terremoto? »
“Ānanda, existen estas ocho causas y razones para un gran terremoto. Que ocho Esta gran tierra está conectada a tierra en el agua, el agua está conectada a tierra en el aire y el aire está en el espacio. En un momento en que sopla un gran viento, agita el agua y el agua agita la tierra. Esta es la primera causa y motivo de un gran terremoto.
Además, hay un asceta o brahmín con poder psíquico que ha alcanzado el dominio de la mente, o un dios que es poderoso y poderoso. Han desarrollado una percepción limitada de la tierra y una percepción ilimitada del agua. Hacen temblar la tierra y tiemblan y tiemblan. Esta es la segunda causa y motivo de un gran terremoto.
Además, cuando el intento de despertar desaparece del grupo de Devas Gozosos, él es concebido en el vientre de su madre, consciente y consciente. Entonces la tierra tiembla, y las rocas y tiembla. Esta es la tercera causa y motivo de un gran terremoto.
Además, cuando la intención de despertar sale del vientre de su madre, consciente y consciente, la tierra tiembla y las rocas tiemblan. Esta es la cuarta causa y motivo de un gran terremoto.
Además, cuando el Realizado se da cuenta del supremo y perfecto despertar, la tierra tiembla y la roca tiembla. Esta es la quinta causa y motivo de un gran terremoto.
Además, cuando el Realizado se extiende hacia la Rueda suprema del Dhamma, la tierra tiembla y oscila y tiembla. Esta es la sexta causa y motivo de un gran terremoto.
Además, cuando el Realizado, consciente y consciente, rinde la fuerza vital, la tierra tiembla, la roca y el temblor. Esta es la séptima causa y motivo de un gran terremoto.
Además, cuando el Realizado se extingue por completo a través del principio natural de la extinción, sin que quede nada, la tierra tiembla y las rocas tiemblan. Esta es la octava causa y motivo de un gran terremoto. Estas son las ocho causas y razones de un gran terremoto «.
留言